首页

国产sm主人调教女m视频

时间:2025-05-31 19:09:59 作者:福建泉州探索融合教育:脚踏实地 仰望“星”空 浏览量:34676

  中新网杭州4月21日电 题:法兰西外籍院士谈中外文化交流:需要更多“摆渡人”

  作者 王题题

  “文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要‘摆渡人’的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。”在“与法兰西院士聊两河人文”分享会上,著名翻译家、北京大学燕京学堂院长、法兰西外籍院士董强谈及中法文化交流时如此表示。

  近日,一场主题为“与法兰西院士聊两河人文”的分享会在浙江杭州的运河画舫上拉开帷幕。活动吸引了中法学者以“中法文化交流”为纽带,从京杭大运河到塞纳河,在文学上进行跨越时空的对话。

董强进行主题内容分享。主办方供图

  在运河画舫上,董强抒发其对运河的怀旧之情。他介绍自己是老杭州人,从小就在水边长大,16岁时在北京大学求学,与法语结缘,之后又到法国深造12年,“可以说,是大运河的水将我引领到了塞纳河畔。”

  同时,他还将河流的流动与翻译工作、国与国之间的文化交流相提并论。他认为,大运河与塞纳河之间的文化交流,如同需要船只和“摆渡人”一样,翻译家便是其中的关键角色。而要建立起长期紧密的中法文化交流,则需要众多这样的“摆渡人”共同努力。

  据悉,在中法文化交流的历史长河中,不乏这样的“摆渡人”。比如17世纪法国学者贝尼耶,他以拉丁文版本为底本翻译了最早的法文版《论语》,后来更被法国总统马克龙作为国礼赠予中国,成为两国文化交流的珍贵见证。

  作为一名长期从事法国语言、文学、文化和中法文化比较研究的学者,董强也致力于中法文化的交流与传播。他不仅翻译了最新版本的法文版《论语》,还策划了现代舞剧《西游记》。据其介绍,这部作品由法国音乐家作曲、中国舞者编舞并表演,即将在法国上演。

  在他看来,作为翻译学者,他肩负着引领年轻一代、激发更多人投身翻译事业的使命。他也希望通过自己的努力,让更多作家的精彩故事跨越语言和文化的鸿沟,为更多人所认识和欣赏。因为文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要“摆渡人”的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。

  如今,随着中国的快速发展和国际地位的提升,中国人的文化自信也日益增强。董强希望,未来能有更多年轻人加入到“摆渡人”的行列中,为中外文化交流贡献自己的力量。(完)

【编辑:曹子健】
展开全文
相关文章
国际最新研究:脑刺激图谱或有助于改进特定神经疾病疗法

踩着足下的沙土、石块拾级而上,只见山道两旁树木丛生、枝叶蔽日,个别路段甚至密不透光,然而总能在不远的某个拐角豁然开朗,从草木留白处得窥山下辽阔海域、远处海岛山峦以及迷蒙云烟共同构成的水墨丹青,给人以山重水复、柳暗花明的惊喜。

案情深度剖析!如何防范境外网络勒索攻击

上海3月22日电(记者 姜煜)星巴克22日在中国内地市场上市了“意榄朵(Oleato)”系列饮品,该系列饮品的缔造者、星巴克创始人兼董事会名誉主席霍华德·舒尔茨亲临上海,与中国顾客和合作伙伴分享他和“意榄朵(Oleato)”的故事。

西安街头响起非遗鼓乐 引人驻足欣赏

浙商证券发布研报表示,春节终端动销旺季来临,各地终端烟酒店反馈动销趋势逐步向好,峰值较往年稍有延后。考虑到今年春节春运数据表现亮眼,返乡潮来临或有望提振终端白酒动销。

中国围棋世界冠军邀请赛成都开赛

延安市延安精神研究中心原主任石和平说,时代不同,面临的发展课题或有不同,但全心全意为人民服务,始终是做好一切工作的根本出发点。

各地暑期文旅活动丰富多彩

受寒潮影响,11月26日至27日,我国中东部地区有大风、降温、雨雪天气,中央气象台26日06时继续发布寒潮黄色预警、暴雪黄色预警和大风蓝色预警。

相关资讯
热门资讯
女王论坛